Bachna Ae Haseeno (2008) Song Lyrics
Khuda Jaane Lyrics and English Translation (Bachna Ae Haseeno 2008)
sajde mein yun hi jhukta hu, tum pe hi aake rukata hu
i am bowing down in your worship, i stop coming at you
kya yeh sabko hota hai
does this happen to everyone
humko kya lena hai sab se, tum se hi sab baate abb se
we have nothing to do with everyone, my talks/concerns are with you only
ban gaye ho tum meri duwa
that you have become my pray
khuda jaane ke main fida hu, khuda jaane main mitt gaya
god knows that i am head-over-heels in love with you, god knows that i am all lost in your love
khuda jaane yeh kyun huwa hai, ke ban gaye ho tum mere khuda
god knows why this has happened, that you have became my god
tu kahe to tere hi kadam ke main nishano pe chalu ruku ishaare pe
if you say i will stop or walk according to signs of your footsteps
tu kahe to khwabon ka banaake main bahana sa mila karu sirhaane pe
if you say by becoming a reason of dream i will meet you at the pilow
ho tum se dil ki baate sikhee, tum se hi yeh raahe sikhee
from you i have learnt the talks of hearts, from you i have learnt these ways
tum pe mar ke main to jee gaya
by dying on you, i lived
khuda jaane ke main fida hu, khuda jaane main mitt gaya
god knows that i am head-over-heels in love with you, god knows that i am all lost in your love
khuda jaane yeh kyun huwa hai, ke ban gaye ho tum mere khuda
god knows why this has happened, that you have became my god
dil kahe ke aaj to chupa lo tum panaho mein
my heart says, hide me in your shelter/protection today
ke darr hai tum ko kha dunga
that i am afraid if i lose you
dil kahe sambhal jara khushi ko na najar laga
my heart says control your happiness
ke darr hai mein to ro dunga
that i am afraid if i have to cry
o karti hu sau vaade tum se, baandhe dil ke dhaage tum se
i am giving you promise, i have joined the threads of heart with you
yeh tumhe na jaane kya huwa
what has happen to you
khuda jaane ke main fida hu, khuda jaane main mitt gaya
god knows that i am head-over-heels in love with you, god knows that i am all lost in your love
khuda jaane yeh kyun huwa hai, ke ban gaye ho tum mere khuda
god knows why this has happened, that you have became my god
sajde mein yu hi jhukta hu, tum pe hi aake rukata hu
i am bowing down in your worship, i stop coming at you
kya yeh sabko hota hai
does this happen to everyone
humko kya lena hai sab se, tum se hi sab baate abb se
we have nothing to do with everyone, my talks/concerns are with you only
ban gaye ho tum meri duwa
that you have become my pray
khuda jaane ke main fida hu, khuda jaane main mitt gaya
god knows that i am head-over-heels in love with you, god knows that i am all lost in your love
khuda jaane yeh kyun huwa hai, ke ban gaye ho tum mere khuda
god knows why this has happened, that you have became my god
Lyrics by Anvita Dutt Guptan
Bachna Ae Haseeno Lyrics and English Translation (Bachna Ae Haseeno 2008)
yeah, baby when u see me comming, yeah
yeah u better run for cover, yeah
cos u know when i find u, yeah
yeah im gonna be your lover
tujhse log kahenge, na kar pyaar mujhe
people will say you that don’t love me
main to lakh bura hu, neend chura lu hosh uda du
i am so bad that i will steal your sleep and will make your senses fly
main to baahon mein le ke, raah bhula du baat bana du
i will take you in arms and make you forget your way and make a thing with you
chahe jahaan dil ko chupaa
wherever you hide your heart
baaton hi baaton main, do mulaqaton mein le loon
in conversations, just in two meetings i will take it
bachna ai haseeno lo main aa gaya
save yourself of beauties, that i have come
husn ka aashiq husn ka dushman
the lover of beauty, the enemy of beauty
apni ada hai yaaron se juda, hey, ho
i am different from everyone
bachna ai haseeno lo main aa gaya
save yourself of beauties, that i have come
yeah, baby when u see me comming, yeah
yeah u better run for cover, yeah
cos u know when i find u, yeah
yeah im gonna be your lover
hey tujhko jamaane ke aage main chedunga na chodunga
i will tease in front of the world, i will not leave you
aankhe churayegi bhi to milaunga
even if you hide your eyesight then also i will meet you
ja ja kya bahaane banayegi, dekhunga dil phenkunga
whatever reasons you make, i will see, i will throw my heart
jhute mute vaade sunake fasaaunga
by giving some false promises i will make you fall in love with me
husn ka aashiq husn ka dushman
the lover of beauty, the enemy of beauty
apni ada hai yaaron se juda, hey, ho
i am different from everyone
bachna ai haseeno lo main aa gaya
save yourself of beauties, that i have come
yeah, baby when u see me comming, yeah
yeah u better run for cover, yeah
cos u know when i find u, yeah
yeah im gonna be your lover
Lyrics by Anvita Dutt Guptan
Aahista Aahista Lyrics and English Translation (Bachna Ae Haseeno 2008)
aahista aahista mujhe yakin ho gaya
slowly slowly i have got this assurance
aahista aahista yeh dil yahi kho gaya
slowly slowly i have lost this heart here
yu gira gira hai chand ya teri hai roshani
has the moon descended low, or is it your light
yu udi udi si hai jamin aahista ho ho ho ho………..
that the earth seems to be flying past us
huwa yeh pehli baar ho ho ho ho………
this has happened for the first time
mujhe ho gaya hai pyaar ho ho ho ho………
that love has happened to me
dekh lu yeh khwab main, ke raaton mein tu aake yeh kahega
i am seeing a dream that you are coming in night and saying to me
ke tu ji rahi hai meri jindagi
that you are living my life
sochi kya baat hai, yeh aankhon se tu dheere se sunega
whatever i have thought, that you will listen with my eyes silently
kyun na rok loon main yeh din yahi
why don’t i stop this day here itself
kisise bhi na kahenge hum na, yahi pe kho jayenge
we will not say it to anybody else, and lose ourselves here itself
yu gira gira hai chand ya teri hai roshani
has the moon descended low, or is it your light
yu udi udi si hai jamin aahista ho ho ho ho………..
that the earth seems to be flying past us
huwa yeh pehli baar ho ho ho ho………
this has happened for first time
mujhe ho gaya hai pyaar ho ho ho ho………
that love has happened to me
tujhase ek pal mila, yeh lamhe saare sab se chhupa lo
i have got one moment from you, let me steal these moments from everyone
teri jo kahani suna chala
it is telling your story
aur uss pal mein hi, tum aake muhje apna banalo
and in the same moment, come and make me yours
mujhko mera har ek kal mila
i have got my every moment
phulon ka humdam leke bichauna, khwabon mein kho jayenge
on the bed of flowers, lets lose ourselves in dreams
yu gira gira hai chand ya teri hai roshni
has the moon descended low, or is it your light
yu udi udi si hai jamin aahista ho ho ho ho………..
that the earth seems to be flying past us
huwa yeh pehli baar ho ho ho ho………
this has happened for the first time
mujhe ho gaya hai pyaar ho ho ho ho………
that love has happened to me
aahista aahista mujhe yakin ho gaya
slowly slowly i have got this assurance
aahista aahista yeh dil yahi kho gaya
slowly slowly i have lost this heart here
yu gira gira hai chand ya teri hai roshani
has the moon descended low, or is it your light
yu udi udi si hai jamin aahista ho ho ho ho………..
that the earth seems to be flying past us
huwa yeh pehli baar ho ho ho ho………
this has happened for the first time
mujhe ho gaya hai pyaar ho ho ho ho………
that love has happened to me
Lyrics by Anvita Dutt Guptan
Other Song Lyrics Coming Soon!
Review Bachna Ae Haseeno (2008) Movie