Email SuperHindi SuperHindi on Twitter SuperHindi on Facebook

Dil Toh Baccha Hai Ji (2011) Song Lyrics

DilTohBacchaHaiJi2011

Yeh Dil Hai Nakhrewala Lyrics and English Translation (Dil Toh Baccha Hai Ji 2011)

Yeh dil hai nakhrewala,
This heart is one with tantrums,

Naya hai nakhra paala,
Has got a new tantrum,

Isse pata chala hai,
It has got to know

Ke pyaar kya bala hai,
What is that problem called love

Yeh dil mera hai par
it’s my heart, but

Teri kare fikar
it worries about you,

Toh kuch toh maamla hai meri jaan
so there is something definitely there, o my life..

Sunte yeh khwahishon ki yeh khwaishein hai
heard that this is the wish of wishes,

Ke woh adhoori na rahen
that they don’t remain unfulfilled

Lekin dilon ke masle
but when the problems of heart

Hain aise mushkil toh bolo bolo kya karen
are so tough then tell what we can do..

Kya hum chal chalen
should we get moving,

Ya thak ke baith len
or should we sit as tired,

Kya dil ka faisla hai meri jaan
what’s the decision of heart o my life,

Yeh dil hai nakhrewala,
This heart is one with tantrums,

Naya hai nakhra paala,
Has got a new tantrum,

Isse pata chala hai,
It has got to know

Ke pyaar kya bala hai,
What is that problem called love

Tujhko kadam kadam pe, kahein yeh raste
On evey step, these paths ask you

Bhatak bhatak ke chal zara
to walk a bit of swaying,

Sun le jo zindagi hai yeh keh rahi hai
listen to what this life is saying

Maze le ek pal zara
enjoy for a moment,

Kya tujhko thaam loon
should I hold you,

Ya dil ki maan loon
or listen to the heart,

Zara sa faasla hai meri jaan
there is a small distance, o my life..

Yeh dil hai nakhrewala,
This heart is one with tantrums,

Naya hai nakhra paala,
Has got a new tantrum,

Isse pata chala hai,
It has got to know

Ke pyaar kya bala hai,
What is that problem called love

Yeh dil mera hai par
it’s my heart, but

Teri kare fikar
it worries about you,

Toh kuch toh maamla hai meri jaan
so there is something definitely there, o my life..

Lyrics by Neelesh Misra

Tere Bin Lyrics and English Translation (Dil Toh Baccha Hai Ji 2011)

Tere bin main dekhun na subah
Without you, I don’t see morning

Nigaahon se abhi, yeh vaada kar liya
now I promised so with the eyes..

Tere bin ho chalna bhi saza
Without you even walking be punishment,

Ki raahon se abhi, yeh vaada kar liya
Now I promised so with the paths..

Suno yehi jazbaat hain mere
Listen these are my feelings,

Yeh dil kahe ki khwahishein jeene ki saath hain tere
heart says that the wish to live is with you,

Tere bin ho saanson se juda
Without you I get separated from my breaths,

Hawaaon se abhi, yeh vaada kar liya
Now I promised so with the winds..

Tere bin main dekhun na subah
Without you I don’t see morning

Nigaahon se abhi, yeh vaada kar liya
Now I promised so with the eyes..

Tu woh zameen jis pe maine to apni yeh duniya basaayi hai
You’re that earth on which I have created my world,

Main bin tere ab kahan jaunga
Where shall I go now without you,

Tu aasra hai mera, main to jeeta hoon tere bharose pe
You’re my shelter, I live relying on you,

Main bin tere ab na jee paunga
I won’t be able to live without you now,

Meri to yeh har baat tujhse hai
Everything of mine is from you now,

Tu hi meri hai dhoop aur meri barsaat tujhse hai
You’re my sunshine, my rains are from you too,

Tere bin na barse yeh ghata
Without you these clouds won’t pour

Ghataaon se abhi, yeh vaada kar liya
Now I promised so with the clouds,

Tere bin mein dekhun na subah
Without you I don’t see the mornings

Nigaahon se abhi, yeh vaada kar liya
Now I promised so with the eyes..

Jo haath mein ho tera haath toh yeh lakeerein dhadakti hain
If your hand is in my hands, these lines beat (like a heart),

Tu ho judaa sab thama sa lage
When you’re away everything seems to have paused,

Jo tu mere paas hai to yakeen apne hone pe hota hai
when you’re with me, I believe in my existence,

Tu ho judaa sab gumaan sa lage
When you’re away everything seems like imaginary,

Haan tu meri aadat mein shaamil hai
yeah, you’re in my habits,

Mere liye main sach kahoon tu ibadaat ke kabil hai
for me, truly speaking, you’re worshipable,

Tere bin na poori ho dua
Without you no prayer is heard,

Duaon se abhi, yeh vaada kar liya
Now I promised so with prayers,

Tere bin mein dekhun na subah
Without you, I don’t see morning

Nigaahon se abhi, yeh vaada kar liya
now I promised so with the eyes..

Lyrics by Kumaar

Beshuba Lyrics and English Translation (Dil Toh Baccha Hai Ji 2011)

Tu mera jahan bhi tu mera khuda bhi
You’re my world, you are my god too,

Tu hi hai yahan bhi aur hai wahan bhi tu
you’re here and you’re there too,

hai saaare manzar ka..
(you’re) of all the scenery

tu meri zameen hai tu hi aasamaan bhi
you’re my earth, you’re my sky,

rab ne ata ki hai wo khushiyaan bhi tu
you’re the happiness god has bestowed upon me,

kahun main sach bakhuda..
I tell the truth by God..

tu hi rubaru hai tu hi char soon hai
you only are facing me, you are all around,

baki ab raha kya
what else remains..

beshuba beshubah hai yakeen beshubaha
without a doubt, without a doubt, I believe,

tere hone se hi hai mere to dono jahan
because of your existence only my worlds are there,

beshuba beshubah hai yakeen beshubaha
without a doubt, without a doubt, I believe,

teri hi raahon mein hai meri manzil ka pata
In your paths only, the way to my destination is there..

You’re all I want
You’re all I need
Your love has set me free
You’re all I want
You’re all I need
Your love has set me free

Main dard se har ghadi aa hifazat karun teri
I’ll protect you every moment from pain,

Haan ik shajar banke main dhoop seh lunga teri
I’ll be a tree and protect you from sunlight

Main dard se har ghadi aa hifazat karun teri
I’ll protect you every moment from pain,

Haan ik shajar banke main dhoop seh lunga teri
I’ll be a tree and protect you from sunlight

Tu hi aarzoo hai, tu hi justaju hai
you only are wish, you only are desire,

Baaki ab raha kya
what else remains now..

beshuba beshubah hai yakeen beshubaha
without a doubt, without a doubt, I believe,

tere hone se hi hai mere to dono jahan
because of your existence only my worlds are there,

beshuba beshubah hai yakeen beshubaha
without a doubt, without a doubt, I believe,

teri hi raahon mein hai meri manzil ka pata
In your paths only, the way to my destination is there..

You’re everything I want
You’re everything I need and all my love
Heaven is what I feel when you’re around
You’re everything I want
You’re everything I need
You’re my dream come true, you’re my dream come true
I wanna spend forever with you

Main ishq mein har ghadi bas ibaadat karoon teri
I’ll worship you every moment in love,

aa baant loon sang tere har khushi
come, I’ll share all the happiness with u

Jo bhi ho meri
that I have,

Tu hi khamoshi hai, tu hi guftagu hai
you only are silence, you’re talks too,

Baaki ab raha kya
what else remains now..

beshuba beshubah hai yakeen beshubaha
without a doubt, without a doubt, I believe,

tere hone se hi hai mere to dono jahan
because of your existence only my worlds are there,

beshuba beshubah hai yakeen beshubaha
without a doubt, without a doubt, I believe,

teri hi raahon mein hai meri manzil ka pata
In your paths only, the way to my destination is there..

Lyrics by Sayeed Qadri

Abhi Kuch Dino Se Lyrics and English Translation (Dil Toh Baccha Hai Ji 2011)

Abhi kuch dino se lag raha hai
Now for a few days it seems

Badle badle se hum hai
like I am a bit changed,

Hum baithe baithe din mein sapne
I see dreams in the day,

Dekhte neendh kum hai
there is less sleep,

Abhi kuch dinon se lag raha hai
Now for a few days it seems

Badle badle se hum hai
like I am a bit changed,

Ab baithe baithe din mein sapne
Now I see dreams in the day,

Dekhte neend kam hai
there is less sleep..

Abhi kuch dino se suna hai dil ka khwaab hi kuch naya hai
Now for some days I have heard the heart’s dream is new,

Koi raaz kambakht hai chhupaye, khuda hi jaane ki kya hai
The damned heart has some secret hidden, God only knows what it is,

Hai dil pe shak mera, isse pyaar ho gaya
I have a doubt on the heart, it’s in love..

Abhi kuch dino se main sochta hoon ki dil ki thodi sun loon
For a few days now I think I should listen to the heart a bit,

Yahan rehne aayegi dil saja loon, main khwaab thode se bun loon
(She) will come here to live, I should decorate the heart, and weave some dreams,

Hai dil pe shaq mera, ise pyaar ho gaya..
I have doubt on the heart, it’s in love..

tu bekhabar, ya sab khabar
Are you unaware, or know it all,

ik din zara mere maasoom dil pe gaur kar,
some day pay some attention to my innocent heart,

pardo mein main rakh loon tujhe,
I should keep you behind screens,

ke dil tera aa na jaaye kahin ye gair par,
so that you don’t fall for someone else,

hum bhole hain
I’m innocent,

sharmeele hain,
shy,

hum hain zara seedhe maasoom itni khair kar,
Be relieved that I’m innocent and artless,

jis din kabhi,
the day when,

zid pe ade,
I get stubborn,

hum ayenge aag ka tere dariya tair kar,
I’ll come swimming through your river of fire,

abhi kuch dino se lage mera dil khud ko jaise nashe mein,
For a few days now my heart feels like it’s intoxicated,

kyun ladkhadaye ye behke gaaye, tere har raaste mein,
why does it flounder, and sing inebriatedly, in all your ways,

hai dil pe shaq mera, ise pyaar ho gaya..
I have doubt on the heart, it’s in love…

Lyrics by Neelesh Misra

Other Song Lyrics Coming Soon!

Review Dil Toh Baccha Hai Ji (2011) Movie

Leave a Reply